Allir viðburðir á Ullarviku 2021!//Events for South Iceland Woolweek 2021:
Sun., 3.10.:
Litasýning Fjárræktarfélagsins Litur í Árbæjarhjáleigu ( 851 Hella), kl. 14.00: dæmd verða ullargæði og litir, kaffi og kökuhlaðborð. A sheep breeding show for wool quality and colour, coffee and cake.
Mán., 4.10.:
Opið hús í Uppspuna Smáspunaverksmiðju, opið fjárhús og rúningur hægt er að velja sér reyfi af kind og taka með heim eða láta spinna fyrir sig í Uppspuna, Lækjartún, kl. 10. – 16.00 /open house and sheep stable, shearing demonstration. Guests can choose a fleece from a sheep and either take it home or have it spun at the Mini mill.
Þingborg Ullarverslun, búðin opin kl.11. – 16.00
Námskeið, workshops:
- Grunnnámskeið í jurtalitun, Guðrún í Hespuhúsinu: kl. 13. – 18.00
Þri., 5.10.:
Opnar vinnustofur / open studios:
Þingborg Ullarvinnslan, á bak við tjöldin: kembivél og þvottahús, kl.11. – 16.00
/behind the scenes: carding machine and wool washroom.
Hespuhúsið jurtalitunarvinnustofa, opið 11. – 17.00
Hellisbúinn & ullarvinnsla í Hrólfstaðarhelli, kl. 10. – 14.00 / meat and wool from the farm
Bragginn í Skinnhúfu, prjóna- og spunakaffi, textilsýning til kl. 10. – 15.00 / Knitting and spinning corner, weaving exhibition „wool connections“ by Päivi Vaarula & Maja Siska.
Vinnustofa Sútarans á Hárlaugsstöðum 2, kl. 10. – 16.00 / tannery workshop & wool
Vefstofan í Köldukinn, kl. 10. – 16.00 / weaving studio
Handverksvinnustofa Kiddu Þykkvabæjarklaustri 2, 881 Kirkjubæjarklaustri, kl.12.00 – 21.00, sýning á handprjónuðum vettlingum eftir Brynju Bjarnadóttur / open studio and handknitted mittens exhibition
Uppspuni, búðin opin kl.9. – 16.00
Námskeið, workshops:
- Uppbygging lopapeysu – lopaprjón og hönnun/ The making of a lopi sweater – knitting with lopi and designing, Margrét og Anna Dóra Jónsdætur, Nýja Þingborg, kl.16.00-19.00
- Creative core spinning with Laura Senator, Bragginn í Skinnhúfu, (851 Hella), kl. 15. – 18.00
Mið., 6.10.:
Opnar vinnustofur / open studios:
Þingborg Ullarverslun, á bak við tjöldin: kembivél og þvottahús, kl.11. – 16.00
/behind the scenes: carding machine and wool washroom.
Hespuhúsið jurtalitunarvinnustofa, opin 11. – 15.00
Vefstofan í Köldukinn, kl. 10. – 14.00 / weaving studio
Hellisbúinn & ullarvinnsla í Hrólfstaðarhelli, kl. 10. – 14.00 / meat and wool from the farm
Bragginn í Skinnhúfu, prjóna- og spunakaffi, textilsýning til kl. 10. – 15.00 / Knitting and spinning corner, weaving exhibition „wool conections“ by Päivi Vaarula & Maja Siska.
Vinnustofa Sútarans á Hárlaugsstöðum 2, kl. 10. – 16.00 / tanning workshop and wool
Fjárhúsloftið á Lækjarbotnum, kl. 10. – 16.00 / wool studio above the sheephouse
Þæfingarherbergið og ullarstofan á Vöðlum, kl. 10. – 16.00 / felting machine and wool processing studio
Vinnustofa Gunnu, Saurbær, 11.- 16.00 / wool studio
Uppspuni, búðin opin kl.9. – 16.00
Námskeið:
- Indigó, töfrar bláa litsins, Guðrún í Hespuhúsinu: kl. 13. – 16.00
- Lokkaspuni beint úr reifi / Tail spinning straight from the fleece, Maja Siska, Skinnhúfu ( 851 Hella), kl. 15. – 18.00
- Vattarsaumur/Needle binding, Marianne Guckelsberger, Gamla Þingborg, kl.16. – 19.00
- Tröllabandprjón – púði / Knit with troll yarn – make a cushion, Hulda Brynjólfsdóttir, Uppspuni í Lækjartúni, (851 Hella), kl. 16.30 – 19.00
Fim., 7.10.:
Prjóna- og spunakaffi í Nýju Þingborg, kl. 10 – 16.00, örkennsla Í „rauða stólnum“.
Knitting and spinning coffee house, some mini classes in the „red chair“
Hespuhúsið jurtalitunarvinnustofa, opið 13. – 17.00
Þingborg Ullarvinnslan, búðin opin kl.11. – 16.00
Uppspuni, búðin opin kl.9. – 16.00
Prjóna- og spunakvöld, garnskiptimarkaður, Nýja Þingborg, kl. 19.30 – 22.00
Námskeið:
- Introduction to magic loop, Deborah Gray, Nýja Þingborg, kl. 9. – 12.00
- Fótavefnaður – búum til litla borða/Weaving on the foot – producing small ribbons, Marled Mader og Halldóra Óskarsdóttir, Gamla Þingborg, 13. – 16.00
- Plant dyeing – the basics, Guðrún í Hespuhúsinu, kl. 13.00 – 18.00
- Knitting Socks Two at a Time and Toe Up, Deborah Grey, Nýja Þingborg, kl. 13. – 16.00
- Halasnælduspuni/Spinning with a drop spindle, Marianne Guckelsberger, Gamla Þingborg, Kl. 9. – 12.00
Fös., 8.10.:
Prjóna- og spunakaffi í Nýju Þingborg, kl. 10 – 16.00, örkennsla Í „rauða stólnum“.
Knitting and spinning coffee house, some mini classes in the „red chair“
Hespuhúsið jurtalitunarvinnustofa, opið 13. – 17.00
Þingborg Ullarvinnslan, búðin opin kl.11. – 16.00
Uppspuni, búðin opin kl.9. – 16.00
Námskeið:
- Byrjendanámskeið: Spuni á rokk, Þórey Axelsdóttir og Margrét Jónsdóttir, Nýja Þingborg, kl. 9. – 12.00
- Knitted Illusions and Coded messages, Deborah Grey, Nýja Þingborg, kl. 9.00 – 12.00
- Örbylgju- og potta litun/Microwave and stove-top dyeing, Laura Senator og Katrín Andrésdóttir, Bragginn í Skinnhúfu ( 851 Hella), kl. 9.00 – 16.00
- Ullarútsaumur, Guðrún Hildur Rosenkjær, Nýja Þingborg, kl. 13. – 17.00
Lau., 9.10.:
Markaður: beint frá handverksfólki og beint frá býli í Nýju Þingborg, kl. 10. – 16.00. Uppfært: Engir matarvagnar verða á planinu, en nóg af kaffi og bakkelsi í boði.
Ull í fat – spunasamkeppni í Nýju Þingborg kl. 11.00. Keppendur í tveggja manna teymum búa til þverslaufu frá grunni. Skráning og upplýsingar hjá: lisa@gesthus.is
/Maker´s market with handcrafts and more. A lively spinning competion will be held in Nýja Þingborg 11.00: teams of 2 make a bowtie from raw wool, registration and info: lisa@gesthus.is. Update: There won’t be food stalls outside but coffee and cakes inside for free.
Hespuhúsið jurtalitunarvinnustofa, opið 11. – 17.00
Þingborg Ullarvinnslan, búðin opin kl.10. – 16.00
Uppspuni, búðin opin kl. 11. – 16.00